Értékelés:
Jelenleg nincsenek olvasói vélemények. Az értékelés 9 olvasói szavazat alapján történt.
San Zi Jing - Three Character Classic in Chinese and English: Pocket Edition
Üdvözöljük a 三字经, San Zi Jing, angolul a Három karakteres klasszikus. A San Zi Jinget Wang Yinglin írta a Song-dinasztia idején, a 13. században, azóta sokszor módosították, és kínai diákok generációi memorizálták. Ez egy kincses doboz, egy kirakós játék a kirakós játékban, amelynek jelentésrétegei arra várnak, hogy felfedezd őket.
A legegyszerűbb szinten a San Zi Jing csak egy munkafüzet, egy módja annak, hogy megtanulj kínaiul olvasni, beszélni és írni. A könyv 101 versből áll. Minden versszak négy, egyenként három karakterből álló mondatból áll, összesen 12 karakterből. Minden karakter általában egy-egy szót jelent, minden versszakra úgy is gondolhatsz, mint egy tizenkét szavas versre. Mivel azonban a klasszikus kínai sokkal tömörebb nyelv, mint az angol, az angol változat mindig hosszabb tizenkét szónál.
A San Zi Jing azonban több mint egy munkafüzet. Ez a kínai történelem nagyszabású körútja. A könyv a konfuciánus értékekről és elvekről szóló rövid történetekkel kezdődik, majd sebességet vált, és egy szédítő történelmi utazásra visz minket, kezdve a legendás Sárga Császárral a kínai kultúra ködös kezdeteiben, egészen az utolsó dinasztia végéig. A versek nagyon rövidek és rendkívül rejtélyesek, ezért minden egyes vershez egy rövid, korabeli angol nyelvű fordítást találsz, valamint egy száz szavas (pontosan ) kommentárt, amelyet mi írtunk, hogy segítsünk megérteni a verset. Ha többet szeretne megtudni, minden vershez tartozik egy QR-kód, amellyel további háttérinformációkat olvashat online.
És végül, a San Zi Jing egy ablak Kína lelkére. Sok vers a konfuciánus filozófia egy-egy részletét tartalmazza, vagy évszázadokkal ezelőtt elmesélt történetekre utal. Még a könyv közepén található történelmi versek is megmutatják, milyen volt az élet Kínában a múltban, és bepillantást engednek abba, hogyan látják a kínaiak a mai világot. Olvassa figyelmesen a San Zi Jinget, és bepillantást nyerhet abba, milyen is kínaiaknak lenni.
Ezt a fordítást Jeff Pepper, A háború művészete és a Dao De Jing bestseller szerzője, valamint az Utazás nyugatra című könyvekből készült, könnyen olvasható mesekönyvek sorozatának szerzője készítette. Az eredeti, 800 éves könyv alapján készült, amelyet általában Wang Yinglin kínai tudós írónak tartanak.
Megjegyzendő, hogy ez a "zsebkiadás", kisebb, mint az ugyanezen szerzők által készített teljes méretű San Zi Jing, és a munkafüzet lapjai nélkül.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)