Értékelés:
Ezt a könyvet nagyon dicsérik, mint a kínai nyelvtanulás hatékony, fokozatos olvasmányát, amely formátuma és tartalma miatt különösen a kezdők számára előnyös. Egyszerű mondatokkal és ismétlésekkel támogatja a szövegértést és a karakterek megtartását, bár a karakterhasználatban előfordulnak kisebb hibák.
Előnyök:Kiváló formátum, a pinyin a szemközti oldalon, könnyen érthető mondatok, jó szóismétlés, a nyelvtant az olvasáson keresztül tanítja, és erősen ajánlott az írott kínai nyelv fejlesztéséhez.
Hátrányok:Alkalmanként egyszerűsített karakter használata, amelyet a lektorok figyelmen kívül hagyhatnak.
(2 olvasói vélemény alapján)
The Young Monk: A Story in Traditional Chinese and Pinyin, 600 Word Vocabulary
Az Utazás nyugatra sorozatunk 4. könyvének hagyományos kínai változatában a bebörtönzött Szun Wukongot hagyjuk magunk mögött, és Hszuanzang történetét meséljük el, a Buddha által kiválasztott szerzetesét, aki vállalkozik a veszélyes útra nyugat felé, Indiába, hogy visszahozza Kínába a szent bölcsességet.
Az előző könyvekkel ellentétben, amelyek Szun Wukong nagy kalandjait (és kalandjait) mesélték el égen és földön át, ez a történet kisebb, emberi léptékű eseményekkel és a szerelem, a hűség, az árulás és a bosszú hagyományos témáival foglalkozik. Történetünk Buddha döntésével kezdődik, hogy bölcsességét Kínába hozza. Ezután megismerkedünk azzal a fiatal párral - Guangrui és Wenjiao -, akik Xuanzang szülei lesznek.
Szörnyű megpróbáltatásaiknak lehetünk tanúi Xuanzang születése körül, majd előreugrunk addig, amikor Xuanzang betölti a tizennyolcadik életévét, megtudja valódi származását, és megbosszulja szüleit.
Ez a könyv az Utazás nyugatra (西游记, xī y u j ) című, a 16. században Wu Chen'en által írt epikus regény alapján készült.
A regény lazán alapul Tangseng buddhista szerzetes (korábbi könyvekben Xuanzang és Sanzang néven) valós utazásán, aki Kr. u. 629-ben a kínai Csang'an városából nyugat felé Indiába utazott, és 17 évvel később a buddhizmus felbecsülhetetlen értékű tudásával és szövegeivel tért vissza.
A könyv folyamán az utazók csapata szembesül azzal a 81 megpróbáltatással, amelyet Tangszangnak kellett átélnie, hogy elérje a buddhaságot. A sorozatban szereplő összes történet egyszerű nyelven íródott, és alkalmas a középhaladó kínai nyelvtanulók számára. Alapszókincsünk a HSK-3 600 szava, valamint a sorozat előző könyveiben bemutatott összes szó.
Mindezek a szavak a könyv végén található szójegyzékben találhatók. Amikor új szót vagy kifejezést vezetünk be, azt lábjegyzetben definiáljuk azon az oldalon, ahol először szerepel, és a szójegyzékben is megjelenik.
A könyv fő részében a kínai írásjegyeket tartalmazó minden egyes oldalhoz egy szemközti pinyin oldal tartozik. Ez szokatlan a kínai regényeknél, de mi fontosnak tartjuk. A pinyin, valamint a teljes angol nyelvű változat és a végén található szószedet feltüntetésével reméljük, hogy minden olvasó, függetlenül attól, hogy milyen szinten ismeri a kínai nyelvet, képes lesz megérteni és élvezni az itt elmesélt történetet.
A sorozat összes könyvének ingyenes hangos változata elérhető a YouTube-on.
Menjen a www.youtube.com oldalra, és keresse meg az Imagin8 Press csatornát, hogy megtalálja az összes ingyenes hangoskönyvünket.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)