Értékelés:
A „Therese Raquin” kritikái kiemelik a szerelmet, a bűntudatot és a lelki zűrzavart összefonó, összetett elbeszélést. Az olvasók Zola intenzív jellemfejlődését és lebilincselő történetvezetését dicsérik, míg mások lassúnak vagy nyomasztónak találják a könyvet. A középhaladóknak szóló kiadást különösen a hozzáférhetőségéért dicsérik. Összességében a könyv maradandó benyomást hagy, és elgondolkodtat az emberi természet sötétebb oldalairól.
Előnyök:⬤ Magával ragadó és lebilincselő történet
⬤ erős jellemfejlődés
⬤ a bűntudat és az emberi pszichológia mélyreható feltárása
⬤ a párizsi élet szemléletes leírása
⬤ a tanulók számára hozzáférhető kiadás
⬤ a szerelmi és horrorelemek egyedülálló keveréke
⬤ mélyen reflektál az emberi állapotra.
⬤ Lassú tempójú és kiszámítható egyes olvasók számára
⬤ lehangoló és nyugtalanító lehet
⬤ egyesek számára nehézkes fordítás
⬤ nem mindenki szereti Zola írói stílusát
⬤ egyesek csalódtak a befejezésben vagy a szereplők sorsában.
(269 olvasói vélemény alapján)
Zola klasszikus regénye a viharos szenvedélyről, amelyet most a Broadway-n a Roundabout Színházban mutatnak be Keira Knightley főszereplésével
A párizsi Passage du Pont-Neuf egyik lepukkant lakásában Th r se Raquin szerelem nélküli házasságban él beteges unokatestvérével, Camille-lal. Életének zsibbasztó unalmát hirtelen megtöri, amikor viharos viszonyba kezd férje földhözragadt barátjával, Laurent-tel, ám az egymás iránti állatias szenvedélyük hamarosan arra kényszeríti a szerelmeseket, hogy olyan bűntényt kövessenek el, amely örökké kísérteni fogja őket. Th r se Raquin 1867-es megjelenésekor botrányt okozott, és huszonhét éves szerzőjét olyan hírnévre juttatta, amely egész életében követte. Zola regénye nemcsak a házasságtörés, az őrület és a kísérteties bosszú kíméletlen ábrázolása, hanem az emberi lét legsötétebb oldalainak lesújtó feltárása is.
Robin Buss fordítása kiválóan közvetíti Zola félelmetesen őszinte és tárgyilagos stílusát, hűségesen követve Zola sajátosságait és könnyed angol nyelvtudását. Ez a kiadás bevezetőt is tartalmaz, amely Zola életét és irodalmi pályafutását, valamint a művészet, az irodalom és a tudomány írására gyakorolt hatását tárgyalja, továbbá a szerző 1868-as második kiadásának előszavát, kronológiát, további olvasmányjavaslatokat és jegyzeteket.
A Penguin több mint hetven éve a klasszikus irodalom vezető kiadója az angol nyelvű világban. Több mint 1700 címével a Penguin Classics a történelem, a műfajok és a tudományágak legjobb műveinek globális könyvespolcát képviseli. Az olvasók bíznak abban, hogy a sorozat hiteles szövegeket kínál, amelyeket neves tudósok és kortárs szerzők bevezetői és jegyzetei, valamint díjnyertes fordítók naprakész fordításai egészítenek ki.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)