Értékelés:
A „Therese Raquin” című könyvről szóló kritikák az Emile Zola Társaság fordításával kapcsolatban vegyes véleményekről árulkodnak. A kritikusok olyan problémákat emelnek ki, mint az elavult fordítási döntések és a számos szerkesztési hiba, míg egyesek a történetben jelen lévő lebilincselő elbeszélést és a lebilincselő jellemrajzokat dicsérik.
Előnyök:⬤ Lenyűgöző és sötét elbeszélés a hűtlenségről és a gyilkosságról.
⬤ Zola lebilincselő és élénk írása, amely a karakterek dinamikáját ragadja meg.
⬤ Néhány olvasó értékeli a fordításban használt kortárs nyelvezetet.
⬤ Magát a történetet szépnek és elgondolkodtatónak tartják.
⬤ A fordítás elavult, és nem elég korszerű.
⬤ Számos írásjel-hiba nehezíti az olvasást.
⬤ A könyv csomagolása tévesen mutatja be a könyvet aktuális kiadói eseményként.
⬤ Egyes olvasók a korábbi fordításokat zavarosnak és nem megfelelőnek találták.
(7 olvasói vélemény alapján)
A Therese Raquin egy fiatal nő története, aki egy beteges, önző férfival kötött szerelem nélküli házasságban vergődik. A könyörtelen anyósa által birtokolt házban rekedt nő szerelemre és menekülésre vágyik.
Ezt férje legjobb barátjának karjaiban találja meg - és az egyetlen módja, hogy megtalálják a boldogságot, az a gyilkosság. Ami ezután következik, az a rémálmok valósága. Emile Zola története ma is éppoly eleven, mint 150 évvel ezelőtt, amikor megírta.
A kritikusok által a karakterei perverzitása és erőszakossága miatt megvetett Zola mégis az irodalomtörténet egyik legnagyobb és legnépszerűbb írójává vált. A hamarosan mozifilmként is bemutatásra kerülő Therese Raquin a bűntudat és annak következményei lenyűgöző és modern története.
Ezt a kiadást Stephen R. Pastore, a világ egyik vezető Zola-kutatójának fontos bevezetője, valamint a könyvvitaköröknek szánt anyag, illetve a Movie Tie-In kiadás bővíti.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)