Értékelés:

A „Cseresznyéskert” kritikái a Csehov eredeti műve iránti csodálat és a rendelkezésre álló fordítások miatti csalódottság keverékét tükrözik, különösen a forrásanyaghoz való hűség tekintetében. Sok olvasó értékeli az átmenet, a hagyomány és a modernitás témáit, valamint a darab érzelmi mélységét, míg mások csalódottságuknak adnak hangot a fordítás minősége és az értelmezési nehézségek miatt.
Előnyök:⬤ Jól megírt és megindító darab
⬤ a család, a változás és a megküzdés fontos témái
⬤ lebilincselő történet, amely az olvasókkal is megragad
⬤ klasszikus irodalmi műnek számít
⬤ szórakoztató és elgondolkodtató
⬤ a hagyomány és a haladás közötti kötélhúzást vizsgálja.
⬤ A fordítás pontosságával kapcsolatos problémák
⬤ néhány szereplő neve eltér a színpadi nevektől, ami megnehezíti a követést
⬤ nem olyan részletes, mint várták
⬤ néhány olvasó unalmasnak vagy nehezen érthetőnek találta
⬤ félrevezető állítások a fordítási változatról (pl. nem a Tom Stoppard-fordítás)
⬤ szállítási és csomagolási problémák.
(58 olvasói vélemény alapján)
The Cherry Orchard
A Cseresznyéskert Anton Csehov orosz drámaíró 1903-ban írt utolsó darabja.
A darab egy arisztokrata orosz földbirtokosnő körül forog, aki visszatér családi birtokára (amelyhez egy nagy és jól ismert cseresznyéskert is tartozik), éppen mielőtt azt elárvereznék, hogy kifizessék a jelzálogot. Mivel nem reagál a birtok megmentésére tett ajánlatokra, engedélyezi annak eladását egy korábbi jobbágy fiának, akit a család a cseresznyéskert kivágásának hangjára hagy el.
A történet a kulturális hiábavalóság témáit mutatja be, mind az arisztokrácia hiábavaló próbálkozásait, hogy fenntartsa státuszát, mind a polgárságét, hogy értelmet találjon újonnan megtalált materializmusában.