Értékelés:
Jelenleg nincsenek olvasói vélemények. Az értékelés 33 olvasói szavazat alapján történt.
Uncle Vanya
"Pevear és Volokhonsky egyszerre lelkiismeretes fordítók és élénk stilisztái az angol nyelvnek." -- New Yorker
A TCG Klasszikus orosz drámák sorozatának hatodik darabja. Ványa és unokahúga, Szonya boldogulnak a családi birtok gondozásával, de amikor sógora, a kiváló professzor új feleségével visszatér, és bejelenti, hogy el akarja adni a birtokot, Ványa és Szonya megzavarodik. Az egyik legünnepeltebb amerikai drámaíró, Richard Nelson folytatja együttműködését a kiváló fordítókkal, Richard Pevearrel és Larissa Volokhonskyval, hogy feldolgozza Csehov egyik legjobban tisztelt darabját, amely egy olyan családot tár fel, amelynek nézeteltérései sokkal mélyebbek, mint ami a felszínen látszik.
Richard Nelson számos darabja közé tartozik a Rodney felesége, Jó éjt, gyerekek mindenütt, a Drama Desk-jelölt Franny útja és Néhány amerikai külföldön, a Tony-díjra jelölt Két Shakespeare-színész, James Joyce halottja (Shaun Davey-vel), amelyért elnyerte a legjobb musicalkönyvnek járó Tony-díjat, valamint a kritikusok által elismert, pergő darabciklusok Az alma család és A Gabrielek.
Richard Pevearés Larissa VolokhonskyLeo Tolsztoj, Fjodor Dosztojevszkij, Nyikolaj Gogol, Anton Csehov és Mihail Bulgakov elismert fordításai. A Karamazov testvérek és az Anna Karenina fordításai 1991-ben és 2002-ben elnyerték a PEN/Book-of-the-Month Club fordítási díját. A bostoni születésű Pevear és a szentpétervári Volohonszkij házasok és Párizsban élnek.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)