Értékelés:
A kritikák dicsérik az „Államférfi” fordítását pontossága és olvasmányossága miatt, amely a tudósok és az alkalmi olvasók számára egyaránt hozzáférhetővé teszi. A szöveget kulcsfontosságúnak tartják az olyan platóni témák megértéséhez, mint a tudás keresése, a kormányzás és a dialektikus módszerek fejlődése. Jelentős betekintést nyújt a szellemtörténetbe, és erősen ajánlott az érdeklődő olvasóknak.
Előnyök:⬤ Pontos és éles fordítás
⬤ könnyen érthető
⬤ tudósok és alkalmi olvasók számára egyaránt értékes
⬤ döntő fontosságú platóni témákat tár fel
⬤ a szellem-anyag dualizmus eredetének és a dialektikus módszerek fejlődésének megértése szempontjából tanulságos.
A valóban alkalmi olvasók számára talán kevéssé vonzó; kihívást jelenthet azok számára, akiket nem érdekel már a platóni filozófia.
(2 olvasói vélemény alapján)
Statesman
Az Aris and Phillips Ltd.
által kiadott fordítás jegyzetekkel ellátott és módosított változata. A pontosság és gördülékenység mintaképe, Christopher Rowe fordítása az Államférfiakról - ahogyan azt a Platón, Összes művek (Hackett Publishing Co., 1997) című kötetben megjelent kiadáshoz módosították - most diákkiadásban is elérhető, rövid bevezetéssel, jegyzetekkel és válogatott bibliográfiával.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)