Értékelés:
Összességében az olvasók nagyra értékelik Platón „Phaidroszának” éleslátó jellegét, és a fordítást magasra értékelik, megjegyezve, hogy mélyrehatóan vizsgálja a szerelem és a retorika témáit. Néhányan azonban kihívást vagy zavarónak találják a tartalmat.
Előnyök:Sok felhasználó dicséri az átgondolt és tanulságos bevezetést, a fordítás minőségét és a párbeszéd magával ragadó jellegét. A szerelem és a retorika vizsgálatát mélyrehatónak tartják, és a könyvet a filozófia és retorika hallgatói számára szükséges olvasmánynak tartják. A recenzensek a könyv gyors szállítását és a megérkezést követő jó állapotát is dicsérik.
Hátrányok:Egyes olvasók a tartalmat zavarónak vagy zavarosnak találják, és vegyes vélemények vannak a szerelem és a kapcsolatok szövegben való kezelésével kapcsolatban. Néhány vélemény megemlíti, hogy a könyv fizikai állapota nem felel meg az elvárásoknak, egy olvasó pedig erős ellenszenvét fejezte ki Platón filozófiájával szemben.
(21 olvasói vélemény alapján)
Phaedrus
„Egy kiváló fordítás, amely megragadja a görög.... retorikai zsenialitását.
A fordítás a legjobb értelemben hűséges: a görög szöveg jelentését és szépségét egyaránt tükrözi.... A lábjegyzetek mindig hasznosak, soha nem tolakodóak. Az egyoldalas vázlat hasznos, mivel nincsenek szerkesztői kiegészítések, amelyek a párbeszéd főbb részeit jelölnék.
A korai görög szerelmi költészet töredékeit tartalmazó függelék segít az olvasónak értékelni az erosz gazdag és talán megfoghatatlan jelentését.... Az egész Bevezetés ropogósan megírt, és a szerzők erudíciója végig ragyog, a pedantériának nyoma sincs....
ez egy kiváló könyv, amely méltán találhat még sokáig széles körben elterjedt”. --Tim Mahoney, University of Texas at Arlington.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)