Értékelés:

A könyvről szóló kritikák megosztott véleményt tükröznek Csehov novelláinak fordításaival kapcsolatban. Míg egyesek értékelik az írások elgondolkodtató jellegét, mások a fordításokban használt kortárs nyelvezetet kritizálják, azzal érvelve, hogy az nem adja vissza Csehov műveinek eredeti hangvételét.
Előnyök:Az írás elgondolkodtató, és Csehovot nagy íróként ismerik el.
Hátrányok:A fordításokat túlságosan köznyelvinek és beskatulyázottnak tartják, nem tükrözik az eredeti hangnemet, amely alkalmas a 19. század végi művelt orosz olvasók számára.
(3 olvasói vélemény alapján)
The Russian Master and Other Stories
Az ideálok elvesztésének és a tényleges tapasztalatok szegénységének témájára összpontosítva ez a Csehov-történetekből álló gyűjtemény - az Oxfordi Csehov-gyűjteményből - tartalmazza az „Ő felesége”, „Egy hölgy kutyával”, „A párbaj”, „Egy nehéz ügy”, „Egres”, „A szerelemről”, „Parasztok”, „Angyal”, „Terror”, „Szent Anna-rend” és a címadó novellát.
A sorozatról: Az Oxford World's Classics több mint 100 éve teszi elérhetővé az irodalom legszélesebb spektrumát a világ minden tájáról. Minden egyes megfizethető árú kötet tükrözi az Oxford elkötelezettségét a tudományosság iránt, a legpontosabb szöveget, valamint számos más értékes funkciót kínál, beleértve a vezető szaktekintélyek szakértői bevezetőit, a szöveget tisztázó terjedelmes jegyzeteket, a további tanulmányozáshoz szükséges naprakész bibliográfiákat és még sok mást.