The Aramaic English Interlinear New Testament with Psalms Proverbs & Ecclesiastes
Ez az arámi Újszövetség fordítása (az arámi volt Jézus és honfitársai nyelve az 1.
századi Izraelben) a Peshitta Újszövetség szóról szóra interlineáris új fordításában. A zsoltárok, a Példabeszédek és a Prédikátorok fordítása az ősi Peshitta OT változatból a végén található.
Mel Gibson "Krisztus szenvedése" című filmjében az arámi nyelvet használták, hogy a film a lehető legélethűbb és legpontosabb legyen. Ez az Újszövetség meglepi és lenyűgözi az olvasót a "Jeshua" ("Jézus" az ősi arámi nyelven) szavaiból származó erejével és ihletettségével, ahogyan Ő eredetileg mondta őket, szó szerinti és olvasható angol fordításban. A Peshitta minden arámi szava az elegáns Levistam héber-arámi írásmóddal jelenik meg, az egyes arámi szavak mellett balra pedig az angol fordítással.
8. 5x11"-os papírkötésben.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)