Értékelés:
Az „Aeneis” kritikái következetesen dicsérik a lebilincselő elbeszélést, az erős fordítást, valamint a sors és a hősiesség gazdag témáit, ugyanakkor elégedetlenséget fejeznek ki a hirtelen befejezéssel és a helyes fordítási kiadások megtalálásával kapcsolatos kihívásokkal kapcsolatban.
Előnyök:⬤ Kiváló és olvasmányos prózafordítás.
⬤ Magával ragadó elbeszélés, tele akcióval, kalandokkal és mély karakterekkel.
⬤ Továbbra is klasszikusnak számít a sors és Róma megalapításának témáival.
⬤ Élénk leírások és magával ragadó jellemábrázolás, különösen Aeneas és Dido esetében.
⬤ Tanulságos és tanulságos, történelmi és kulturális kontextust biztosít.
⬤ Néhány olvasó szerint a befejezés hirtelen és nem zárul le.
⬤ Zűrzavar és csalódottság a Kindle-en a helyes fordítás megszerzésében a félrevezető borítóképek miatt.
⬤ A fordítók különbözősége az olvasói élményben is eltéréseket eredményezett.
(35 olvasói vélemény alapján)
Aeneid
Ebben a friss prózafordításban W. F.
Jackson Knight tárgyalja az Aeneisnek a nyugati civilizációra gyakorolt hatását, és felsorolja az oxfordi szövegtől való eltéréseket. A Penguin több mint hetven éve a klasszikus irodalom vezető kiadója az angol nyelvű világban.
Több mint 1700 címével a Penguin Classics a történelem legjobb műveinek globális könyvespolcát képviseli, műfajokon és tudományágakon átívelően. Az olvasók bíznak abban, hogy a sorozat hiteles szövegeket kínál, amelyeket neves tudósok és kortárs szerzők bevezetői és jegyzetei, valamint díjnyertes fordítók naprakész fordításai egészítenek ki.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)