Értékelés:
Jelenleg nincsenek olvasói vélemények. Az értékelés 27 olvasói szavazat alapján történt.
Antigone: A New Translation
Az ókori Athén leghíresebb színdarabjai - Szophoklész hét fennmaradt műve - élénk és dinamikus új fordításban.
Az ANTIGONE, amelyet Robert Bagg díjnyertes költő fordított, egyike annak a hét darabnak, amelyeket a Harper Perennial gyönyörűen megtervezett, önálló kiadásban jelentetett meg. A polgári és családi kötelesség - az erkölcs és az engedelmesség - összeütközését erőteljesen ábrázoló Antigoné az Oidipusz-ciklust a tragikus hős legidősebb lányának, Antigonénak a történetével zárja le, aki saját halálával udvarol, mert szembeszáll Théba új uralkodójának, Kreón nagybátyjának rendeletével, amely megtiltja, hogy meggyalázott testvérét méltó temetésben részesítse.
Ez Szophoklész, vibrálóan és elevenen, egy új nemzedék számára.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)