Értékelés:
Thomas Cleary „Az aranyvirág titka” című fordításáról szóló kritikák a tisztaságát és mélységét elismerő kritikák és a hozzáférhetőségét - különösen a kezdők számára - kifogásoló kritikák keverékét tükrözik. Sok gyakorló elismeri, hogy a könyv mélyreható betekintést nyújt a haladó meditációs gyakorlatok számára, míg mások megjegyzik, hogy egyes részekből hiányzik a gyakorlati útmutatás és a világosság.
Előnyök:⬤ Világos és tömör fordítás, amely leegyszerűsíti az összetett fogalmakat.
⬤ Mély betekintést és mély megértést nyújt a meditációról és a taoizmusról.
⬤ Segít a gyakorlóknak kijavítani a hibákat és finomítani a gyakorlatukat.
⬤ A taoista és buddhista szövegek szakértőjeként ismert, elismert fordító, Thomas Cleary.
⬤ A könyvet „kincsként” tartják számon a spirituális úton lévők számára.
⬤ Gyakran nehéznek vagy homályosnak tartják, különösen a kezdők számára.
⬤ Hiányzik belőle a részletes gyakorlati útmutatás, és összezavarhatja a beavatatlan olvasókat.
⬤ Egyes olvasók szerint nem nyújt elég magyarázó kommentárt a megértéshez.
⬤ Aggályok merülnek fel egyes kiadások minőségével és gyártási problémákkal, például a kötéssel kapcsolatban.
⬤ Egyesek szerint az alternatív fordítások (pl. Fabrizio Pregadio fordítása) jobbak.
(76 olvasói vélemény alapján)
The Secret of the Golden Flower
A meditáció klasszikus taoista útmutatójának briliáns új fordítása, amelyet Carl Jung tett híressé.
"Thomas Cleary fordítása olyan, mint a béke szigete a mai világ zavaros tengerében. Gyönyörűen világos fordítása a klasszikus Chi.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)