Értékelés:
A könyvről szóló felhasználói kritikák kiemelik Vergilius „Georgikái” iránti csodálatot és a csalódottságot egyes kiadások és fordítások miatt. Az olvasók értékelik mind az eredeti szöveg, mind egyes fordítások szépségét, és dicsérik a vers mélységét és környezeti témáit. Ugyanakkor zavart és csalódást keltenek a rendelkezésre álló kiadások pontosságával kapcsolatban, különösen az egyes változatokban nem szereplő kommentárokkal kapcsolatos állítások miatt.
Előnyök:⬤ Vergilius „Georgics” című műve híres mű, amely mély betekintést nyújt az ókori Róma földművelésébe és vidéki életébe.
⬤ Sok olvasó szerint a költemény gyönyörűen megírt, és kiváló fordítások állnak rendelkezésre.
⬤ A negyedik könyvet, különösen a méhészet allegorikus történetét, szépségéről és jelentőségéről jegyzik.
⬤ Charlton Griffin elbeszélése és a különböző fordítások, köztük Dryden és Janet Lembke fordításai nagy elismerést kapnak.
⬤ A pontos kiadások és kommentárok elérhetőségét illetően zűrzavar uralkodik, egyes termékeket félrevezető módon forgalmaznak.
⬤ Egyes olvasók kevésbé találják a verset magával ragadónak vagy nehéznek Vergilius híresebb műveihez, például az „Aeneis”-hez képest.
⬤ Az archaizmusok jelenléte elidegenítheti a modern olvasókat, és kevésbé hozzáférhetővé teszi a verset az alkalmi olvasók számára.
⬤ Egyes kritikák csalódottságukat fejezik ki amiatt, hogy a fordítók nem kapnak megfelelő megnevezést a felsorolásokban.
(13 olvasói vélemény alapján)
A Györgyök, amely Itália mint az örök tavasz mérsékelt földjének dicsérete és a paraszti jámborság értékeinek ünneplése, a latin költészet talán legmagasabb rendű alkotása.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)