Értékelés:
A könyv a japán folklórból származó rövid történetek lebilincselő gyűjteményét kínálja, amely a témák széles skáláját mutatja be a hátborzongató természetfeletti meséktől a realista folklórig. A Kindle-kiadás azonban jelentős formázási problémákkal küzd, amelyek rontják az olvasási élményt.
Előnyök:⬤ Magával ragadó és lebilincselő történetek, amelyek a japán hagyományok és folklór mély megértését tükrözik.
⬤ A szerző, Lafcadio Hearn, egyedülálló szemléletmóddal és a japán kultúra őszinte megbecsülésével szolgál.
⬤ Az írói stílus gördülékeny és élvezetes, így az olvasók számára is érthető.
⬤ A további rovartanulmányok érdekes kiegészítő tartalmat nyújtanak.
⬤ Jó bevezetés a japán folklórba az új olvasók számára.
⬤ A Kindle formázási problémák megnehezítik a navigációt és a jegyzetek elérését.
⬤ Néhány olvasó számára a történetek túl rövidek lehetnek, és hiányozhat belőlük a jellemfejlődés.
⬤ A rovartanulmányok, bár érdekesek, egyesek szerint szárazak, és nem kapcsolódnak a könyv központi témájához.
⬤ Néhány kritika kritizálja az általános mélységet és összetettséget más gyűjteményekhez képest.
(47 olvasói vélemény alapján)
Lafcadio Hearn's Kwaidan: Terrifying Japanese Tales of Yokai, Ghosts, and Demons
"Még sikoltozás közben is vékony lett a hangja, mint egy szélkiáltás; aztán fényes fehér köddé olvadt, amely a tetőgerendákig ért. Soha többé nem látták."
Lafcadio Hearn Kwaidan (ami japánul kísértettörténetet jelent) című műve a japán jokai-történetek első és leghíresebb gyűjteménye, amelyet valaha kiadtak. Ez a 17 hátborzongató történetet és Hearn 3 eredeti kulturális tanulmányát tartalmazó felejthetetlen gyűjtemény a generációk óta hagyományozott, szájhagyomány útján továbbadott meséken alapul. Friss emlékek a japán psziché sötét és titokzatos zugaiból, az anime, a manga és a videojátékok népszerű ábrázolásaitól kezdve egészen Kobayashi Masaki Kwaidan Oscar-díjra jelölt horrorfilmjéig.
Ez az új kiadás több mint 20 színes fametszetet tartalmaz, amelyek a japán jókaik gazdag vizuális hagyományát mutatják be. Michael Dylan Foster, a yokai-irodalom vezető nyugati szakértőjének új előszava kontextusba helyezi a történeteket, és elmagyarázza Hearn úttörő jelentőségét a japán szellemvilág bűvöletében.
A kötetben szereplő történetek:
⬤ "Yuki-onna" -- Egy kísérteties nő megment egy férfit egy heves hóviharban, majd halálos figyelmeztetést ad neki...
⬤ "The Story of Mimi-Nashi-Hoichi" -- Egy zenészt akaratlanul egy szamuráj arra kér fel, hogy adjon koncertet a halottaknak, aminek véres következményei lesznek.
⬤ "Diplomácia" -- Egy szamuráj harcos elkerüli a megölni szándékozott férfi kísérteties bosszúját azzal, hogy túljár az eszén, mielőtt lecsapna a halálos csapásra.
Hearn a japán kultúra legismertebb korai nyugati tolmácsolója, akit különösen érdekeltek a természetfeletti történetek. Fogadott hazájában lelkesen gyűjtötte a "finom, áttetsző, kísérteties vázlatokat", és élvezettel fordította le őket. Angol nyelvű változatait visszafordították japánra, és a mai napig a japán irodalom klasszikusainak számítanak - a japán iskolás gyerekek mohón falják őket.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)