Értékelés:
Összességében Robert Fagles fordítását Vergilius Aeneiséről dicsérik olvashatósága, költői minősége és olyan kiegészítő forrásai miatt, mint a hasznos bevezetés, térképek és szószedetek. Néhány olvasó azonban kritizálja az e-book változat formázását és magának az Aeneisnek a tartalmát, mivel azt bonyolultnak és Homérosz eposzainál kevésbé lebilincselőnek tartja.
Előnyök:⬤ Olvasmányos és közérthető fordítás, amely megőrzi az eredeti mű költői jellegét.
⬤ Az olvasás élményét olyan kiegészítő források fokozzák, mint Barnard Knox informatív bevezetője, szójegyzék és Aeneas vándorlásának térképe.
⬤ A könyv jó fizikai minősége alkalmassá teszi a tanulmányozásra és tartós használatra.
⬤ Első olvasóknak és tapasztalt klasszicistáknak egyaránt ajánlott, mivel a gördülékenység feláldozása nélkül biztosítja az áttekinthetőséget.
⬤ A Kindle-verzióval kapcsolatban különböző formázási problémákról számoltak be, amelyek miatt kevésbé olvasható.
⬤ Egyes olvasók szerint a történet Homérosz műveihez képest szövevényes és kevésbé lebilincselő, különösen a későbbi részeknél.
⬤ Egyes kritikák szerint a fordítás nem ragadja meg az eredeti latin nyelv minden árnyalatát.
(54 olvasói vélemény alapján)
The Aeneid
Az Iliász és az Odüsszeia díjnyertes fordítója Vergilius nagy eposzának briliáns új fordítása
Trója hamvaiból menekülve Aeneas, Akhilleusz hatalmas ellenfele az Iliászban, hihetetlen utazásra indul, hogy beteljesítse sorsát Róma alapítójaként. Útja viharos tengereken keresztül vezet, tragikus szerelmi viszonyba bonyolódik, és magába a holtak világába csábítja - mindvégig a bosszúálló Juno, az istenek királynője gyötri. Végül eléri az ígéret földjét, Itáliát, ahol véres csaták után és nagy reményekkel alapítja meg a későbbi Római Birodalmat. Az Aeneis egy szerelem, kötelesség és sors között vergődő férfi kíméletlen portréja, amely napjaink számára újraértelmezi a szenvedélyt, a nemességet és a bátorságot. Robert Fagles, akinek Homérosz Iliászának és Odüsszeiájának elismert fordításait nagy kiadói eseményként üdvözölték, az Aeneist az olvasók új nemzedékéhez juttatja el, megőrizve az eredeti latin nyelv minden komolyságát és emberségét, valamint a költészet és a mítosz erőteljes keverékét. Bernard Knox nagyra becsült tudós Vergilius világát megvilágító bevezetőjével ez a kötet az ókori világ egyik legjelentősebb irodalmi teljesítményének új, élénk hangot kölcsönöz.
A Penguin több mint hetven éve a klasszikus irodalom vezető kiadója az angol nyelvű világban. Több mint 1700 címével a Penguin Classics a történelem, a műfajok és a tudományágak legjobb műveinek globális könyvespolcát képviseli. Az olvasók bíznak abban, hogy a sorozat hiteles szövegeket kínál, amelyeket neves tudósok és kortárs szerzők bevezetői és jegyzetei, valamint díjnyertes fordítók naprakész fordításai egészítenek ki.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)