Értékelés:
A kritikák kiemelik Dante Alighieri „Isteni komédiájának” Canterbury Classics-kiadásának vizuális vonzerejét és minőségét, dicsérik a gyönyörű megjelenést és a megfizethetőséget. Longfellow fordítását azonban gyakran kritizálják archaikus nyelvezete miatt, ami kihívást jelent a kezdő olvasók számára.
Előnyök:⬤ Gyönyörű kivitelezés aranyozott élekkel és kiváló minőségű illusztrációkkal
⬤ nagyszerű ár-érték arány
⬤ az irodalom szerelmeseinek tetsző gyűjtői darab
⬤ jól megmunkált bőrkötéses kiadás
⬤ mélyreható elbeszélés a hit és erkölcs témáiról
⬤ élvezetes az epikus költészetet ismerők számára.
⬤ Longfellow fordítása elavult és nehézkes a kezdők számára
⬤ a nyomtatási méret nagyon kicsi, így nehezen olvasható
⬤ néhány felhasználó elégedetlenségről számolt be a borító színével és az oldalak kezelésével kapcsolatban
⬤ aggályok a bőrkötés hitelességével kapcsolatban
⬤ kisebb minőségellenőrzési problémák, mint a görbült belső borítópapír.
(392 olvasói vélemény alapján)
The Divine Comedy
Inferno, Purgatorio és Paradiso - az elhunytak három sorsa egy epikus költemény három pillérévé válik. Az Isteni komédiát, amelyet Dante Alighieri olasz költő írt a XIV. században, az olasz irodalom legjelentősebb művének tartják. Az utazás azzal kezdődik, hogy Dante leereszkedik a pokol mélyére, ahol szemtanúja lesz az Istentől örökre elszakítottaknak. Ezután megmássza a Purgatórium hegyét, ahol a keresztény lelkek végső megtisztuláson mennek keresztül, majd végül bejárja a Mennyország égi köreit, ahol Isten képmása tölti be. A komédia allegorikus mű, a lélek Isten felé vezető útját ábrázolja.
A hét évszázadon át nagy hatást gyakorló klasszikus a nagy irodalom szerelmeseinek kötelező darabja, a Canterbury Classics luxus bőrkötéses kiadása pedig minden könyvtár lenyűgöző kiegészítője lesz.
Lexile-pontszám: 1220L.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)