Értékelés:
Az „Anyám bátorsága és gyermekei” kritikái kiemelik, hogy a darab klasszikus háborúellenes darab, amely időtlen témákkal foglalkozik, és a háborúval szembeni ellenállóképességet hangsúlyozza. Az olvasók nagyra értékelik Mother Courage karakterét és a darab érzelmi mélységét, bár néhányan nehézségekbe ütköznek a nyelvezet és a szerkezet megértésével kapcsolatban. A fordítás minősége kiadványonként változó, egyes kritikusok egyes fordításokat azért kritizálnak, mert nem adják vissza Brecht eredeti hangnemét és stílusát.
Előnyök:A darabot mesterműnek tartják, amely időtálló háborúellenes üzenetekkel és egy lenyűgöző központi karakterrel, a Kurázsi anyával rendelkezik. Sok olvasó úgy találja, hogy a darab témái aktuálisak, és egyes kiadások hasznos szerkesztői megjegyzéseket is tartalmaznak. Egyes olvasók értékelik a darabban található humort és a darab egyedi szerkezetét.
Hátrányok:A darabot nehéz lehet olvasni az 1600-as éveket tükröző nyelvezete és szerkezete miatt. Számos kritika kritizál bizonyos fordításokat, amelyek rossz vagy nem megfelelőek, ami rontja az általános élményt. Egyes olvasók a tempót is lassúnak találják a modern művekhez képest, és vannak panaszok a nyomtatási méretre és a formázásra is.
(52 olvasói vélemény alapján)
Mother Courage and Her Children
Az európai harmincéves háború krónikájában, amely 1624 és 1636 között játszódik, Kurázsi anyó követi a seregeket Európa-szerte, és a kulacsos szekérről élelmiszert és szeszt árul, akinek csak tud. Gyermekeit egytől egyig elveszíti a háborúban, de megélhetésétől - a szekértől - nem válik meg. Az 1949-es berlini előadás, amelyben Helene Weigel játszotta a Kurázsi anyát, jelentette a Berliner Ensemble megalakulását.
A darabot sokan a valaha írt egyik legnagyobb háborúellenes darabnak és Brecht remekművének tartják, az epikus színház és az elidegenítés Brecht által használt erőteljes példája.
Hatását, hogy a figyelmet ne az egyes szereplőkre, hanem a.
A darab problémáira. A Methuen Drama Modern Classics sorozatában megjelent kiadás teljes bevezetést, valamint Brecht saját jegyzeteit és szövegváltozatokat kínál, ami megkülönbözteti az összes többi angol nyelvű kiadástól. A darab John Willett megbízható fordításában jelenik meg.
"Századunk egyik legnagyobb költője és drámaírója" (Observer).
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)