Értékelés:
Az Agamemnon című könyvről szóló kritikák a történet és témái iránti elismerés, valamint a fordítás minőségének kritikája keverékét fejezik ki. Sokan erőteljesnek találják az érzelmeket és a filozófiai alapokat, de a rendelkezésre álló fordításokról megoszlanak a vélemények.
Előnyök:A történet érzelmileg magával ragadó, témái a szerelem, az árulás és a bosszú. Egyes fordításokat dicsérik, hogy közérthetőbbek és költőibbek, ami a modern olvasók számára is élvezhetővé teszi a szöveget. A klasszikus témákat jól ismerik, kiemelve az emberi viselkedés tragikus természetét és a büszkeség következményeit.
Hátrányok:A fordítás minősége nem következetes, egyes olvasók nehézkesnek és kevésbé költőinek találják más változatokhoz képest. Néhány recenzens elégedetlen volt ezzel a változattal ahhoz, hogy alternatívát keressen. Nem minden olvasó kapcsolódott a fordítás prózai stílusához.
(7 olvasói vélemény alapján)
The Agamemnon Of Aeschylus: Translated Into English Rhyming Verse With Explanatory Notes By Gilbert Murray
Aiszkhülosz Agamemnónja: Gilbert Murray Ez a könyv az eredeti klasszikus irodalom megőrzéséhez és javításához való hozzájárulás érdekében tett erőfeszítéseink eredménye. Az eredeti tartalom megőrzésére, javítására és újrateremtésére tett kísérletünkben a következőkre törekedtünk: 1.
Betűkészlet és újraformázás: A teljes művet professzionális elrendezési, formázási és tipizálási eszközökkel újraterveztük, hogy gazdag tipográfiával, grafikával, kiváló minőségű képekkel és táblázatos elemekkel újraalkossuk ugyanazt a kiadást, így olvasóinknak az az érzése támad, hogy egy "friss és újonnan" újranyomtatott és/vagy átdolgozott kiadást tartanak a kezükben, szemben más szkennelt és nyomtatott (optikai karakterfelismerés - OCR) reprodukciókkal. 2. A hiányosságok kijavítása: Mivel a művet a semmiből hoztuk létre újra, ezért átnéztük, hogy bizonyos hagyományos normákat kijavítsunk a tipográfiai hibák, kötőjelek, írásjelek, elmosódott képek, hiányzó tartalmak/oldalak és/vagy más kapcsolódó témakörök tekintetében, a mi megfontolásunk alapján.
Minden kísérletet megtettünk arra, hogy az eredeti kiadásban kihagyott konstrukciókkal kapcsolatos hiányosságokat más hivatkozásokon keresztül korrigáljuk. Néhány ilyen hiányosságot azonban, amelyeket nem lehetett kijavítani az eredeti kiadásban a tartalom szándékos\nem szándékos kihagyása miatt, az eredeti műből örököltek és megőriztek, hogy megőrizzék a hitelességet és a műhöz kapcsolódó konstrukciót.
Úgy véljük, hogy ez a mű történelmi, kulturális és/vagy szellemi jelentőséggel bír az irodalmi művek közösségében, ezért a furcsaságok ellenére a művet nyomtatásra bocsátottuk, az irodalmi művek megőrzésére irányuló folyamatos erőfeszítéseink részeként, valamint a társadalom egészének fejlődéséhez való hozzájárulásunkként, hitünk által vezérelve. Hálásak vagyunk olvasóinknak, amiért bizalmat szavaznak nekünk, és elfogadják a történelmi tartalom megőrzésével kapcsolatos tökéletlenségeinket.
BOLDOG OLVASÁST!
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)