Értékelés:
A kritikák kiemelik Euripidész „A trójai nők” című darabjának erőteljes érzelmi és tematikai mélységét, és dicsérik a fordítás minőségét és a modern olvasók számára történő formázását, különösen a digitális kiadásban. Számos kritika a görög irodalom jelentős műveként ajánlja a darabot, amely megrendítően érzékelteti a háború utóhatásait a nők szemszögéből.
Előnyök:⬤ Nagyszerű fordítás
⬤ jól formázott Kindle számára
⬤ erőteljes és érzelmes elbeszélés
⬤ a görög irodalom iránt érdeklődőknek ajánlott
⬤ részletes bevezetést, jegyzeteket és szójegyzéket tartalmaz
⬤ megőrzi a költői hangulatot, miközben modern
⬤ a háború utóhatásainak jelentős tematikus feltárása.
Az ebook-változatban való eligazodás nehézkes lehet, különösen a jegyzetekre és a szójegyzékre való hivatkozáskor; egyesek úgy találhatják, hogy a darab nem egészen felel meg a „görög tragédia” definíciójának.
(7 olvasói vélemény alapján)
Trojan Women
A fennmaradt görög tragédiák közül egyedül Euripidész Trójai nők mutatja be egy egész város, egy egész nép kihalását. Zord témája ellenére, vagy inkább azért, mert ez a téma központi szerepet játszik korunk legmélyebb félelmeiben, ez egyike azon viszonylag kevés görög tragédiáknak, amelyek rendszeresen színpadra kerülnek. Euripidész színházi és erkölcsi képzeletének ereje itt világosan szól a mi világunkat az ő világától elválasztó huszonöt évszázadon át. A téma valójában kettős: a háború áldozatainak szenvedése, amelyet a Trója elestét túlélő asszonyok példáznak, és a győztesek lealacsonyodása, amelyet a görögök meggondolatlan és végül önpusztító magatartása mutat. Tartós képet nyújt a kétségbeesés közepette tanúsított emberi bátorságról. A Trójai nők természetesen különös aktualitást nyer a háború idején. Az emberi szenvedés és bizonytalanság különösen intenzív, de a hatalmi és politikai megfontolásokban is gyökerező beszámolója.
Erkölcs és célszerűség. Továbbá a hatalom csábítása és a hatalom gyakorlásának, valamint az ellene való ellenállásnak a Trójai nőkben bemutatott veszélyei nem egyszerűen filozófiai vagy retorikai fogások, hanem Euripidész korának megélt tapasztalatai. És a mi napjainkban az analógiák túlságosan is közel vannak.
A Trójai nők új, erőteljes fordítása tanulságos bevezetést, magyarázó jegyzeteket, szójegyzéket és további olvasmányjavaslatokat tartalmaz.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)