Értékelés:
A könyv vegyes értékeléseket kapott a felhasználóktól. Egyesek nagyra értékelték az élénk fordítást és az átélhető tanácsokat, míg mások kritizálták az elavult útmutatás és a szegényes tartalom miatt. Úgy tűnik, hogy a romantika humoros megközelítése, amely rezonálhat a kortárs olvasókra, bár nem mindenki találta értékesnek.
Előnyök:⬤ Fantasztikus és élénk fordítás
⬤ rendkívül olvasmányos
⬤ átélhető és alkalmazható tanácsok
⬤ humorosan, városi szemszögből közelíti meg a romantikát.
⬤ Elavult tanácsok
⬤ egyes felhasználók rossz olvasmánynak találták
⬤ egyes kritikusok nem ajánlják
⬤ hiányzik az eredeti latin szöveg.
(5 olvasói vélemény alapján)
The Art of Love
Hogyan nyerjünk meg egy nőt és hogyan tartsuk meg. Hogyan vonzzunk egy férfit és hogyan tartsuk fenn az érdeklődését.
Hogyan lépjünk túl egy félresikerült szerelmen. Az emberi természet nem sokat változott az elmúlt kétezer év alatt, és ez az új fordítás friss, közérthető megközelítést nyújt a római költő szellemes útmutatójához a csábításhoz - egy olyan klasszikushoz, amely szinte minden mai romantikus tanácsadásról szóló könyv mintájává vált.
A fordító, Stanley Appelbaum bevezetője Ovidius életét és műveit tárgyalja. Ez a kiadás tizenkét erotikus képzőművészeti lapot is tartalmaz, amelyek egy 1930-as években magánkézben megjelent kötetből származnak.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)