Értékelés:
A kritikák méltatják az Arisztophanész humorának fordításával járó kihívásokat, megjegyezve, hogy míg művének egyes aspektusai időtállóak, mások erősen kontextusfüggőek, és a fordítás során elveszíthetik hatásukat. A fordító kielégítő egyensúlyt talál a fordítási spektrumon, de megfogalmazódik a vágy, hogy több kötetet adjanak ki. A lábjegyzetek és indexek bonyolultságával kapcsolatos némi aggodalom ellenére a fordítás erősen ajánlott, és tükrözi Arisztophanész egyediségét.
Előnyök:A fordítás megragadja Arisztophanész humorának időtálló aspektusait, kielégítő egyensúlyt kínál a hozzáférhetőség és az eredeti szöveghez való hűség között, és az olvasók számára erősen ajánlott. Tükrözi Arisztophanész egyediségét.
Hátrányok:A humort nehéz lehet teljes mértékben értékelni a szövegkörnyezetből adódóan, és az olvasónak meg kell birkóznia a lábjegyzetekkel és hivatkozásokkal, ami megterhelő lehet. Eddig csak két kötet jelent meg, így az olvasók további kötetekre vágynak.
(3 olvasói vélemény alapján)
Aristophanes: Frogs and Other Plays: A New Verse Translation, with Introduction and Notes
Arisztophanész az egyetlen fennmaradt képviselője a görög régi komédiának, az ünnepi drámáknak, amelyek az i. e.
ötödik században virágoztak Athénban. Az egész nyugati hagyomány egyik legeredetibb drámaírója, komédiái a fantázia és a szatíra briliáns kombinációja, a nyelv állandóan leleményes manipulációja, valamint az abszurd karakterek és cselekmények használata miatt figyelemre méltóak, amelyekkel a nevetés üdítő kihívásának teszi ki társadalma intézményeit és értékrendjét. Az Arisztophanész műveinek versfordításainak e lendületes gyűjteménye ötvözi a történelmi pontosságot az arisztophanészi komédia gazdag drámai és irodalmi minőségének érzékletes megragadására tett kísérlettel.
A kötet bemutatja a Felhők a filozófus Szókratész Nők a Theszmofóriában (vagy Theszmophoriazusae ) című művet, amelyben a tragédia kidolgozott paródiája és a transzvesztita burleszk keveredik, valamint a Békákat, amelyben a halott tragédiák, Aiszkhülosz és Euripidész egymás darabjainak "irodalomkritikáján" vitulatív versenyt folytatnak. A kötet minden egyes darabhoz terjedelmes bevezetővel és részletes magyarázó jegyzetekkel, valamint egy tanulságos függelékkel is rendelkezik, amely információkat és válogatott töredékeket közöl Arisztophanész elveszett darabjaiból.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)