Értékelés:
Rainer Maria Rilke „Levelek egy fiatal költőhöz” című könyvét inspiráló tartalma és gyönyörű fordítása miatt tisztelik, különösen Stephen Mitchell fordításában. Az olvasók nagyra értékelik a kreativitásra és a magányban való eligazodásra ösztönző képességét. Egyes kiadásokat azonban kritizálnak a rossz fordítás és a szerkesztési problémák miatt.
Előnyök:⬤ Inspiráló és transzformatív tartalom, amely művészek és írók körében is visszhangra talál.
⬤ Nagy dicséret illeti Stephen Mitchell fordítását, amely megragadja Rilke eredeti művének költészetét és lényegét.
⬤ Gyönyörű fizikai kiadásban is kapható, így kiváló ajándék.
⬤ Sok olvasóra, különösen fiatal alkotókra gyakorolt pozitív hatást.
⬤ Néhány fordítást kritizálnak, mivel másokhoz képest középszerű és túlságosan szószátyár, ami a jelentés elvesztéséhez vezet.
⬤ Számos kiadásban szerkesztési hibák és elgépelések vannak, ami egyes olvasók számára frusztrációt okoz.
⬤ A különböző kiadásokkal kapcsolatos eltérő tapasztalatok a minőség következetlenségéhez vezethetnek.
(32 olvasói vélemény alapján)
Letters to a Young Poet
A tudósok, a költészet szerelmesei és mindenki számára, akit érdekel Rainer Maria Rilke, a német költészet vagy az alkotói ösztönzés, nélkülözhetetlen olvasmány ez a tíz levél, amely Rilke és egy fiatal, feltörekvő költő közötti levelezés, és amely saját költői identitásának belső működésének elemeit tárja fel.
A levelek egybeesnek művészi fejlődésének egy fontos szakaszával, és az olvasó számos, később legjobb műveiben felbukkanó témát visszavezethet ezekre az üzenetekre - maga Rilke is úgy nyilatkozott, hogy ezekben a levelekben rejlik alkotói zsenialitásának egy része.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)