Értékelés:
Az „Iliász”-ról szóló kritikákban a szöveg iránti csodálat és a konkrét fordítások kritikája keveredik, különösen a különböző formátumú fordítások esetében. Sokan dicsérik a jellemfejlődés mélységét és az elbeszélés érzelmi hatását, míg néhányan zavart fejeznek ki a sok szereplő és a bemutatott genealógiai részletek miatt. A szöveg olvasásának élménye jelentősen eltér a választott fordítástól és formátumtól függően.
Előnyök:⬤ Mély jellemfejlődést és érzelmi összetettséget kínál.
⬤ Sokan úgy érzik, hogy a nyugati irodalom egyik alapműve, és nagyon ajánlják a klasszikus elbeszélésekkel foglalkozni kívánó olvasóknak.
⬤ Verity fordítása az eredeti görög szöveghez való hűsége miatt első olvasóknak ajánlott.
⬤ A történetmesélés megragadja a háború, a kötelesség és a társadalmi kapcsolatok árnyalatait, gazdag olvasmányélményt nyújtva.
⬤ Sok olvasó úgy találja, hogy a rengeteg szereplő és genealógiai részlet túlságosan nyomasztó és zavaró a történet sodrásában.
⬤ A különböző fordítások jelentős problémákkal küzdenek; egyes Kindle-verziókban előfordulhat, hogy a folyamatos prózát a sortörések tiszteletben tartása nélkül adják elő, ami megnehezíti az olvasást.
⬤ A régebbi fordítások archaikus nyelvezetet használhatnak, ami nem biztos, hogy mindenki olvasási preferenciájának megfelel.
⬤ Vannak kritikák azzal kapcsolatban, hogy egyes fordítások megváltoztatják a neveket, vagy nem tartják be a költői ritmust.
(883 olvasói vélemény alapján)
Iliad of Homer
Vásárolja meg az 1st World Library egyik klasszikus könyvét, és segítsen támogatni a letölthető e-könyvek ingyenes internetes könyvtárát. Látogasson el hozzánk online a www.1stWorldLibrary.ORG - - Hogyan esett össze Agamemnón és Akhilleusz Trója ostrománál; és Akhilleusz kivonult a csatából, és Zeusztól ígéretet nyert arra, hogy a rosszat megbosszulja Agamemnón és az akhájok.
Énekeld meg, istennő, Akhilleusz Peleusz fiának haragját, azt a pusztító haragot, amely számtalan csapást hozott az akhájokra, és sok erős hős lelkét a Hádészba taszította, és testüket a kutyák és minden szárnyas madár prédájául adta; és így teljesedett be Zeusz tanácsa attól a naptól kezdve, amikor az első viszály elválasztotta Atreidészt, az emberek királyát és a nemes Akhilleuszt. Az istenek közül ki vetette össze a kettőjüket? Apollón, Létó és Zeusz fia; mert a királyra haragudva súlyos csapást bocsátott a seregre, úgyhogy a nép pusztulni kezdett, mert Atreidész meggyalázta Khrüszész papot.
A pap ugyanis az akhájok flottahajóihoz érkezett, hogy elnyerje lánya szabadságát, és elmondhatatlan váltságdíjat hozott; kezében pedig aranypálcán hordta Apollón, a messzi dárdás filéjét, és imát mondott az összes akhájoknak, de leginkább Atreusz két fiának, a sereg rendezőinek; "Atreusz fiai és minden jólelkű akhájok, most az Olümposz hajlékaiban lakó istenek adják meg nektek, hogy Priamosz városát leromboljátok, és boldogan hazatérjetek; csak engedjétek szabadon az én drága gyermekemet, és fogadjátok el a váltságdíjat Zeusz fiának, a messziről jövő Apollónak tiszteletére. ".
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)