Értékelés:
Pablo Neruda verseskötetét érzelmi mélysége, gyönyörű képi világa, valamint a szerelem és a természet bonyolult feltárása miatt sokan dicsérik. Sok olvasó értékeli mind az eredeti spanyol szövegeket, mind azok angol fordításait, amelyek megragadják műveinek lényegét. A könyv megjelenését és illusztrációit is dicsérik, bár egyes olvasók csalódottságuknak adnak hangot egyes kiadások nyomdai minőségével kapcsolatban.
Előnyök:⬤ Kivételesen szép és érzelmileg átütő költészet, amely a szerelem és a természet lényegét ragadja meg.
⬤ A kétnyelvű megjelenítés (spanyol és angol) lehetővé teszi a mélyebb megértést és tanulást.
⬤ Erős érzelmi hatás, amely az olvasók szerelemmel kapcsolatos érzéseire és gondolataira hat.
⬤ Jó fordítás, amely megőrzi az eredeti spanyol nyelv lírai minőségét.
⬤ Picasso illusztrációinak bevonása fokozza az olvasás élményét.
⬤ Egyes kiadások nyomdai minősége gyenge, olcsó képregényre emlékeztető; a fizikai megjelenítésben csalódást okoz.
⬤ Néhány olvasó szerint egyes fordítások pontatlanok, vagy nem adják vissza Neruda költészetének teljes szándékát.
⬤ Egyes versek összetettek lehetnek, és többszöri olvasást igényelnek a teljes megértéshez.
(113 olvasói vélemény alapján)
Twenty Love Poems and a Song of Despair
Briliáns angol fordítása szeretett versek Pablo Neruda, aki a tárgya a film Neruda főszereplésével Gael Garc a Bernal és rendezte Pablo Larra n
A Penguin Classics Deluxe Edition, francia füles kiadás
Az először 1924-ben megjelent Veinte poemas de amor y una canci n desesperada (Veinte poemas de amor y una canci n desesperada) máig Pablo Neruda legnépszerűbb művei közé tartozik. A merészen metaforikus és érzéki gyűjtemény a fiatalos szenvedélyt és a gyász sivárságát állítja szembe egymással. A költő legintimebb és legszemélyesebb asszociációiból merítve a versek az erotikát és a természetet ötvözik az expresszionizmus hatásával és a mester költő zsenialitásával. Ez a kiadás az újonnan javított eredeti spanyol szöveget tartalmazza, a szemközti oldalakon a díjnyertes költő, W. S. Merwin mesteri angol fordításával.
- A kötet Pablo Picasso tizenkét vázlatát tartalmazza.
- Cristina Garc a új bevezetője.
A Penguin több mint hetven éve a klasszikus irodalom vezető kiadója az angol nyelvű világban. Több mint 1700 címével a Penguin Classics a történelem legjobb műveinek globális könyvespolcát képviseli, műfajokon és tudományágakon átívelően. Az olvasók bíznak abban, hogy a sorozat hiteles szövegeket kínál, amelyeket neves tudósok és kortárs szerzők bevezetői és jegyzetei, valamint díjnyertes fordítók naprakész fordításai egészítenek ki.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)